Establishing the Principles: Fiqh & Ettiquettes – Book 1- Class 6

بسم الله الرحمن الرحيم

Our teacher began with praising Allaah and sending salaat and salaam on the Messenger of Allaah, his family, companions and followers until the Last Day and began:

 

هَدَايَةُ اللهِ لَهُ فَذَاكَ مِنْ           وَلاَ يُؤَخِّرْ أَوْ يَقُلْ حَتَّى تَعِنْ

وَطَمْسِ قَلْبِهِ عَنِ الإِيمَانِ       عَلاَمَةِ الشَّقَاءِ وَالْخِذْلاَنِ 

And let him not delay; or say until the guidance of Allah comes to him; for that is of the sign of wretchedness, and misguidance, and extinguishing his heart from eeman.

 

          يُؤَخِّرْ means: delay; and delaying the repentance is in itself a sin and requires another repentance – because Allah ordered us to repent, and Allah’s orders are not to be delayed; as whenever there is no proof that a certain time has been specified  for an action to be done, then that act is to be done immediately and not to be delayed. And Allah said: “Race one with another in hastening towards Forgiveness from your Lord (Allah)…” (Quran 57: 21)

 

          أَوْ يَقُلْ means: or say

 

          حَتَّى means: until

 

           تَعِنْ means: come

 

          هَدَايَةُ means: guidance

 

          فَذَاكَ means: for that

 

          عَلاَمَةِmeans: sign

 

          الشَّقَاءِmeans: wretchedness

 

           الْخِذْلاَنِ means: misguidance; it is the opposite of tawfeeq.

 

           وَطَمْسِ means: erasing; here it means extinguishing/wiping out.

 

          قَلْبِهِ means: his heart

 

          هَدَايَةُ اللهِ لَهُ   أَوْ يَقُلْ حَتَّى تَعِنْ (or say until the guidance of Allah comes to him): There is a principle which states: ‘Every goal is not achieved except after its means and reasons’; and anotherprinciple which states: ‘Clinging on the means and reasons is an act of polytheism; and leaving the means and reasons is considered a defect (in religion).’

 

Thus one must do the means and reasons while putting his trust and reliance upon Allah; he should not do the means and reasons while attaching himself to them thinking that the desired goal will come about through the means alone – as the means will not bring their outcomes unless Allah wills it.

It was related that in the time of ‘Umar (radhiAllahu anhu) there were a group of people who were jobless and used to sit in the masjid and use only what they got from the people. ‘Umar approached them and said to them: “who are you?” They replied: “we are the mutawakkiloon (those who rely upon Allah)” He (‘Umar) replied: “No! You are the mutawaakiloon (those who feed on others)!” And he began to hit them with his stick (this was while he was the khalifa and in authority).

 

And Allah commanded us in many places of the Quran to do the means and reasons; such as His saying: “And make ready against them all you can of power, including steeds of war (tanks, planes, missiles, artillery, etc.) to threaten the enemy of Allah and your enemy, and others besides whom, you may not know but whom Allah does know…” (Quran 8: 60)

 

And it was said to Maryam (alayhi salaam): “And shake the trunk of date-palm towards you, it will let fall fresh ripe-dates upon you.” (Quran 19: 25)

 

And the poet did say: “Haven’t you seen that Allah said to Maryam (on the word of ‘Easa or Jibreel): ‘and shake towards you the trunk (of the palm tree) then the dates will fall’. And had Allah willed that she would pick it up without shaking it, she would have done it – but everything has its means and reasons.”

 

One might ask: ‘If it is already decided where we will go (Hellfire or Paradise), what is the point in striving?’ We say: because you do not know where you will be; and Allah did not ask you to act upon what you do not know, rather He asked you to act upon what you know; and what you know is the path which leads to the Hellfire (i.e. insisting on the bad deeds) and the path which leads to Paradise (i.e. insisting on the good deeds) – this is what you know so this is what you are asked to act upon.

 

And the poet said: “If they are tortured then it is by His justice, and if they were bestowed upon then it is because of His generosity; and He is the Most Generous.”

 

الحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله

Transcribed by: Karima Muslimah

 

Ask a question or leave a comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: