بسم الله الرحمن الرحيم
Our teacher began with praising Allaah and sending salaat and salaam on the Messenger of Allaah, his family, companions and followers until the Last Day and began:
فَعْلَلَ is الرُّبَاعِيُّ مُجَرَّدُ. As we have said before that the verb is of two types (فِعْلُ قِسْمَيْن) it is either a three letter verb (الثُّلَاثِي) or a four letter verb (الرُّبَاعِي).
As we already know that the رُبَاعِي (rubaai’y) is heavy when compared to the ثُلَاثِي (thulaathiy) because increasing the number of letters necessitates more effort in speech due to this their usage of the rubaai’y was lesser than their usage of the thulaathiy. So we say قَلَّ الرُّبَاعِيُّ which means that the rubaai’y lessened. So we say that the rubaai’y became less and also contained just one بِنَاء (bina) and bina means form.
Synonyms for بِنَاء include-:
So if you are asked, how many forms does the الرُّبَاعِيُّ مُجَرَّدُ have? We say only one, which is فَعْلَلَ . in this form there are features of lightness.
- There being only one single form.
- The only Harakah used is fat’ha.
When they hated having four Harakahs in a row, they had to silence one of them. So they silenced the Ayn because they can’t silence the Fa since the Fa is at the beginning and the Arabs don’t start with a saakin neither do they end with it. Neither can it be the end because it is the place of bina and this means that the end of the word is prefixed on one state. Neither was it the third because the last will eventually take a Sukoon whenever Dhameerur -Raf is fixed to the verb.
This form has six meanings besides the rest of the verbs belonging to it.
The First Meaning : النَّحْتٌ
This bina might be built from a sentence or a group of words, to express that the person said those words or that sentence. Here we take the sentence and abbreviate it into a simple word.
- بَسْمَلَ – أَيْ: قَالَ: بِسْمِ الله – meaning: he said : With the name of Allah
- سَبْحَلَ -سُبْحَنَ الله أَيْ: قَالَ: – meaning: he said : Glory be to Allah
- حَمْدَلَ -الحَمْدُ لله أَيْ: قَالَ: – meaning: he said : Praise be to Allah
- حَوْقَلَ -لا حَوْلَ وَ لا قُوَّةَ إِلَّا بِالله أَيْ: قَال: – meaning: he said : there is no power or might except with Allah
- طَلْبَقَ – أَيْ: قَالَ: أطَالَ اللهُ بَقَائَك – meaning: he said : May Allah prolong your stay (in this life)
- حِسْبَلَ – أَيْ: قَالَ:حَسْبِيَ اللهُ وَ نِعْمَ الوَكِيْل – meaning: he said : Allah alone is sufficient for us and he’s the best disposer of affairs
The word أيْ here is called التَّفْسِيْرِيَّة which means something that interprets.
It is called An-Nahth because when we use this meaning the order is preserved like is basmala, the ba came first then the rest.
وَكَانُوا يَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا آمِنِينَ
And they used to hew out dwellings from the mountains (feeling themselves) secure. (15:82)
We cannot use طَلْبَقَ and its likes to say it to another person directly rather we have to say the full statement أطَالَ اللهُ بَقَائَك. Saying طَلْبَقَ only meanings that u heard someone say it and you are telling someone else that that person said أطَالَ اللهُ بَقَائَك.
Poetry to support what has been mentioned:
لقد بَسْملَتْ ليلَى غَداةَ لَقِيتُها
Layla said: بِسْمِ الله on the day I met her
~~~ End of Dars ~~~
الله تعالى أعلم والحمد لله والصلاة
والسلام على رسول الله
Notes transcribed by – Zaiba binth Hashim
Class Screen Shots (click on image to view at 100%)